So, Marie's buried in one of my piles of stuff to move with me and ready to go. With that project on hold (only until about September, don't worry*) I've been having fun doing some subbing for friends. I've just about finished subbing Le Roi Soleil from French to English for Nené, who is a dear friend of mine. Although I'm not uploading it onto youtube, it was really exciting for me.
Well, the names were supposed to be in a straight line... |
You may remember, back in the LiveJournal days, me moaning about my formatting going up the creek all of a sudden (see right) and I've been using work arounds ever since. After some experimentation, it seems that I've found a way of getting my subtitles to stay in the right position when I want them to and, touch wood, that will be helpful for the future!
The other problem arose when one of my programmes updated and, all of a sudden, my 'special characters', namely any accented letters, became a string of gobbledegook. Again, this may not work out, but it appears that I have solved that problem to. There's something about my programme saving in one text format while the next only accepts a different one and I have to get a different programme to convert... something like that! Anyway, I am so pleased that I got this sorted out because a lot of the French words and names in Marie Antoinette have had to be written without accents and now they can, once again, be written out properly. Exciting!
*I'm not 100% sure when I will upload the next part of Marie Antoinette as there are various factors at play. I'm moving to a new country so will need to spend time doing other things. I'm starting at a new university and will probably need to spend the early weeks focusing on that. I also, importantly, may be without internet for a while. I predict the next part should be uploaded in mid to late September. I guarantee nothing but will keep you updated :-)
No comments:
Post a Comment